10 expresiones con la palabra “душа”

La palabra “душа” está muy presente en los refranes y expresiones rusas. En la fraseología de otras lenguas la palabra “душа” suele sustituirse por la palabra “сердце”.

En lengua rusa el concepto “душа” se relaciona con el mundo interior, el estado psicológico, y por lo tanto las expresiones suelen denotar sentimientos, estado de humor, emociones que uno experimenta, relaciones interpersonales, etc.

Veamos las 10 expresiones más usadas que incluyen la palabra “душа”:

  • С ДУШОЙ – с энтузиазмом, с удовольствием.
  • Он любит свою работу и делает её с душой.

  • БЕЗ ДУШИ – без энтузиазма, без удовольствия.
  • У тебя получилось очень неаккуратно. Сразу видно, что ты это делал без души.

  • ЖИТЬ ДУША В ДУШУ – жить с кем-то без конфликтов, в полной гармонии.
  • Брат с сестрой живут душа в душу. У них прекрасные отношения. Они никогда не ругаются.

  • ВСЁ, ЧТО ДУШЕ УГОДНО – абсолютно всё.
  • В этом магазине огромный ассортимент продуктов. Ты можешь найти всё, что душе угодно.

  • ГОВОРИТЬ ПО ДУШАМ – искренне, открыто.
  • Трудно найти человека, с которым можно поговорить по душам.

  • НЕ ЛЕЖИТ ДУША К + (Caso dativo) – не нравится.
  • У меня гуманитарный склад ума. У меня никогда не лежала душа к точным наукам.

  • НИ ДУШИ – нет людей.
  • Я предпочитаю ходить в супермаркет во время обеда, потому что в это время в супермаркете ни души.

  • ДУША КОМПАНИИ – весёлый человек, центр компании
  • Мой друг – душа компании. Он всегда рассказывает интересные истории и много шутит. Всем очень с ним комфортно и весело.

  • ДУША В ПЯТКИ УШЛА – когда страшно
  • Когда я услышала взрыв, я так испугалась, что моя душа ушла в пятки.

  • ОТКРЫТЬ ДУШУ – рассказать всё
  • Она ему открыла душа, а он её потом предал.

El adjetivo que está formado a partir del sustantivo «душа» es «душевный». Llamamos «душевный» a algo cuando queremos subrayar que ese algo nos produce una sensación agradable. Por ejemplo: «душевная компания», «душевная атмосфера», «душевная беседа», «душевная песня», «душевная встреча».

¿Conocéis alguna expresión más?

¿Soléis utilizarlas?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.