Масленица. Maslenitsa

Масленица – это народный праздник проводов зимы и встречи весны, который длится 7 дней. По древней традиции Масленицу отмечают весело и с размахом. Это время гуляний и походов в гости.

Traducción

La Maslenitsa es una fiesta popular dedicada a la despedida del invierno y el encuentro con la primavera. La fiesta dura 7 días. Tradicionalmente la Maslenitsa se celebra con alegría y a lo grande. Es un tiempo de fiestas y de visitas.

[plegar]

Масленица не имеет фиксированного дня. Каждый год она отмечается в разные дни, это зависит от того когда начнется Великий Пост.

Основные атрибуты Масленицы – это, конечно же блины и чучело из соломы. А ещё атрибутами праздника являются различные забавы, игры, весёлые песни, катание на санях, народные гулянья, походы в гости друг к другу.

Traducción

La Maslenitsa no tiene una fecha fija. Cada año se celebra en diferentes días, dependiendo del día cuándo empiece la Cuaresma.

Los atributos principales de Maslenitsa son los blinis y un espantajo de paja. Además de eso también son muy típicos los juegos, canciones, paseos en trineos, visitas a los amigos y a la familia.

[plegar]
Главное блюдо на любом столе – блины, которые символизируют солнце, ведь они такие же круглые, золотистые и горячие. Существуют очень много рецептов блинов и начинок для них.
Traducción

El plato principal son los blinis, que simbolizan el sol porque son redondos, dorados y calientes. Existen un montón de recetas de los blinis y de rellenos para ellos.

[plegar]

Соломенное чучело, страшная и в тоже время смешная кукла символизирует Зиму. В предпоследний день Масленицы чучело сжигают и окончательно прощаются с зимой. Масленицу старались встретить как можно щедрее, богаче и веселее, чтобы весь следующий год был урожайным и богатым.

Traducción

El espantajo de paja es una muñeca divertida y fea a su vez que simboliza el invierno. Se quema para despedirse del Invierno en el penúltimo día de la fiesta. Para tener un año abundante y rico la gente celebraba Maslenitsa de la forma más generosa y alegre posible.

[plegar]

Задание

Посмотрите видео и ответьте на вопросы:

  1. Сколько видов блинов можно будет попробовать на празднике в Москве?
  2. Что можно купить кроме блинов на ярмарке?
  3. Какая высота у самого главного символа праздника?
  4. Из какого материала сделана статуя?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.