Старый Новый год — это редкий исторический феномен, который получился в результате смены летоисчисления. Из-за данного расхождения календарей мы отмечаем два «Новых года» — по старому и новому стилю.El Año Nuevo Viejo es un curioso fenómeno histórico que apareció como consequencia del cambio del sistema cronológico. Debido a la diferencia entre los dos calendarios ahora tenemos dos “Años nuevos” – por el estílo antiguo y por el estilo nuevo.
Традиция праздновать непонятный для многих иностранцев праздник ведёт своё начала с 1918 года, когда Россия перешла с юлианского календаря на грегорианский. Однако русская православная церковь с этим календарём не смирилась и до сих пор живет по старому стилю, по нему же отмечая рождество и новый год. В празднование Старого Нового года есть христианские и ещё более древние языческие славянские корни.
La tradición de celebrar esta fiesta incomprensible para muchos extranjeros nació en el año 1918, cuándo en Rusia empiezaron usar el calendario gregoriano. La iglesia ortodoxa no estaba de acuerdo con este calendario y hasta ahora sigue el calendario antiguo (juliano) y según el mismo celebra la Navidad y el Año Nuevo. En la celebración del Año Nuevo Viejo hay tradiciones cristianas y tradiciones más antiguas que tienen raíces paganas eslavas.
Старый Новый год приходится на зимние святки. 13 января – это так называемый Васильев вечер. Считалось, что гадания в этот вечер самые правдивые. Незамужние девушки гадали на суженого, считалось, что если гадать в этот день, то всё сбудется.El Año Nuevo Viejo se encuentra entre las fiestas religiosas de invierno. El 13 de enero es la noche de Vasiliy. Se considera que los adivinaciones que se hacen durante la tarde del mismo día son las más verdaderos. Las chicas solteras hacían adivinaciones para saber quien sería su esposo y se creía que si algo se adivinaba este día, se cumpliría.
Зимние святки включают в себя сразу три праздника: Рождество, Старый Новый год и Крещение. Это время веселья, игр и гаданий. Вечерами, в основном, молодежь и дети наряжались в необычные костюмы и ходили по домам по всей деревне: поздравляли, пели песни, а взамен получали сладкие угощения.Las fiestas religiosas de invierno incluyen tres fiestas principales: Navidad, Año Nuevo Viejo y el Bautismo de Jesús. Es un tiempo de de alegria, juegos y adivinanciones. Por las tardes, mayormente, los jóvenes y niños se vestían en los trajes poco habituales y íban por las casas por todo el pueblo felicitando a la gente y cantando canciones al cambio de dulces.
В ночь с 13 на 14 января каждый может позволить себе «допраздновать» самый любимый праздник. Ведь для многих верующих людей Старый Новый год имеет особое значение, поскольку от души отметить начало нового года они могут лишь после окончания Рождественского поста.
En noche del 13 a 14 de enero la gente puede celebrar de nuevo su fiesta preferida (Año nuevo). Para muchos creyentes esta fiesta tiene un significado especial, porque solo en esta fecha pueden celebrar el inicio del año con todas las fuerzas al acabar la cuaresma de Navidad.
Сегодня из года в год популярность Старого Нового года растёт. Всё больше людей относятся к нему как к самостоятельному празднику, который даёт возможность продлить праздничную атмосферу, хотя этот праздник более спокойный, ему не свойственна суета, которая является неизбежным спутником Нового года.Cada año la popularidad del Año Nuevo Viejo crece. Cada vez hay más gente que lo considera como una fiesta que da la oportunidad alargar un poco más la atmósfera festiva, aunque se celebra con más calma y no tiene ajetreo que tiene Año Nuevo.
Задание
Посмотрите видео о том, как отмечают Старый Новый год и ответьте на следующие вопросы:
